Si además quieres enviarnos un Artículo para el Blog y redes sociales, pulsa el siguiente botón:
He visto, y se por experiencia, que la mayoria de las publicaciones asi como de los articulos interesantes estan en ingles. Se podria hacer un poyecto en la web para que gente que se anime, que tenga tiempo de tirar de diccionario o simplemente que sepa mucho ingles, traduzca textos que sehan interesantes y colgarlos. Evidentemente serian articulos que no estubieran disponibles en castellano.
Yo seria el primer voluntario, que parrafulleo algo de ingles y si no hay tengo el diccionario, encuanto tenga un ratito que acavo de cambiar de curro y tengo que empollar un taco.
En relidad es muy buena idea, aunque tambien es bueno aprender este idioma. Lo dificil en algunos casos, aún sabiendo ingles es en el caso de los términos técnicos.
Yo tengo la suerte de defenderme en inglés bastante decentemente, así que me apunto a la idea. Pasadme algún artículo interesante y lo iré traduciendo, y así aprendo algo nuevo...
En cuanto a lo que dice DrakerDG de los términos técnicos, lo bueno es que la mayoría no hay que traducirlos, ya que en el argot técnico se usan tal cual 😀 .
Pues podemos aprovechar este hilo para ir haciendo las propuestas que querais que se traduzcan e intentar hacerlas quien pueda, y ya las colgamos, un saludo.
Yo creo que lo primero sería hacer un pequeño diccionario (o añadir en el de la wiki), algunos términos que nos quedan confusos.
S2
Ranganok Schahzaman