fbpx

Expresate

Si además quieres enviarnos un Artículo para el Blog y redes sociales, pulsa el siguiente botón:

Avisos
Vaciar todo

Sobre moderación

16 Respuestas
8 Usuarios
0 Reactions
1,258 Visitas
aprendiendo
Respuestas: 317
Topic starter
(@aprendiendo)
Reputable Member
Registrado: hace 17 años

"
Notapor furri el Jue, 24 Sep 2009 9:30 am
Yo iba a contestarte cuando me he encontrado la misma contraseña, imagino que algun moderador habrá visto el desproposito y ha cortado hasta que el organizador diga que hacer."

Pues, sinceramente, me parece muy, pero que muy mal, que nos callen tan abruptamente:

Primero, nadie ha faltado el respeto a nadie.
Segundo, como mínimo, tendría que avisar si considera que cree que el tema no es adecuado para el foro.

Pero impedir el acceso anónimamente y sin más me parece fatal.

Y lo más patético de todo, curiosamente lo hablaba con mi mujer esta mañana, que aquí, en España, seguimos con la (me reprimo el poner una palabra malsonante) mentalidad del ordeno y mando.

Tenemos que aprender a debatir en libertad, con argumentos y razonamientos.

Por favor, que el moderador que nos haya cerrado el foro se exprese.

Y si ha sido un problema técnico ya pido anticipadamente perdón, pero me temo que no es así.

Responder
15 respuestas
fj_sanchez
Respuestas: 1083
(@fj_sanchez)
Ardero
Registrado: hace 18 años

Según la Constitución española:

"Artículo 3
El castellano y las demás lenguas españolas
1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el
deber de conocerla y el derecho a usarla.
2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas
Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio
cultural que será objeto de especial respeto y protección."

Por cierto, esgrimo de nuevo el argumento de la constitución porque uno de los motivos que se alegaron fue "el idioma oficial de España es el castellano"

Que dije y que repito, y sino lee lo que tu mismo has puesto: "Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas", y que yo sepa España no es ninguna Comunidad Autónoma.

Responder
fj_sanchez
Respuestas: 1083
(@fj_sanchez)
Ardero
Registrado: hace 18 años

Respecto a lo del nerviosismo y el repesto, a mi siempre me han dicho que era de mala educación hablar en una reunón en una lengua que parte de los presentes desconocen.

El problema es que la reunión acababa de empezar y en una parte del foro dedicada a una zona de España en la que hay dos lenguas oficiales. No se puede imponer una lengua sobre otra , porque sino lo único que estamos haciendo es repetir la historia.

El chico que escribió seguramente seria nuevo y le remitieron desde algún sitio (puede que del instituto) a este foro con la intención de participar en la FLL. SI su lengua vehicular es el balear y se expresa en ella es tan valido como si lo hace en castellano, por mucho que os pongáis que como es de España se tiene que hacer exclusivamente en español.
Se le puede comentar que en lo próximos hilos/respuestas los haga en castellano ya que mucha gente que le puede contestar tendrá alguna dificultad en entender el catalán ( cosa que encuentro ridícula ya que el catalán y castellano se parecen mas que se diferencian pero bueno) , pero lo que no se puede hacer es comparar escribir en otra lengua al empezar un hilo como una falta de educación,por aquí no paso. Porque tanto el castellano , catalán , euskera y gallego son lenguas oficiales del estado español, por mucho que ciertos sectores de la población intenten decir lo contrario.

Bueno, lo de que el chico sería nuevo... creo dragonet tiene un número respetable de posts en este foro... Precisamente lo que hice fue eso, comentar que mejor en castellano para que todos lo entendiésemos más fácilmente, pero un desafortunado comentario por parte de aprendiendo hizo que respondiese con argumentos quizás menos apropiados, pero no por ello menos ciertos. Respecto a que son lenguas oficiales del Estado español, ha quedado claro que no es así, pero eso son tontería que no tengo ganas de discutir.

Un saludo.

Responder
garrocha
Respuestas: 1110
(@garrocha)
Ardero
Registrado: hace 19 años

Joder macho, que la cosa es mucho mas sencilla.

Arde presta su plataforma de foros a FLL
Se abren (prematuramente los foros) y a destiempo se nos dice que la lengua debe de ser el castellano (o español o guatemalteco hispánico), peeero pa cuando se dice esto ya hay foro, post y flame.
Se cierra, porque como ya hemos dicho se abrió de forma prematura.
Y ahora tenemos otro precioso flame sobre que lengua se debe de usar.

Mi opinión, que es como otra cualquiera, y que es como un culo, que cada uno tiene el suyo, es que en el foro de ARDE cada uno escriba en la lengua que le salga de las meninges, otra cosa es que, también bajo mi opinión, si no se usa la lengua común del foro es probable que se tengan menos respuestas, pero eso ya es problema del que escribe la verdad.

Peeeero, para un foro que realmente no es de ARDE, sino de FLL bajo la plataforma de ARDE, quien pone las reglas y las historias es FLL.

Así que el que quiera usar el suajili en ARDE, que lo use, yo no lo recomiendo, pero es libre de hacerlo, pero que quede claro que el foro de FLL no era un foro de ARDE, sino de FLL.

También recomiendo usar el castellano como lengua vehicular de este foro, mas que nada para no tocarle los huevos a los moderadores, y que nadie se me ofenda, pero esque un moderador debe entender lo que pone en cada post, para ver si esta en su sitio o se salta las normas. Que si, que el catalán se parece al castellano, pero hay palabras que no se parecen ni de lejos, que si, que el Benviguts de Dragonet se entiende perfectamente, pero por favor, hagamonos todos la vida un poco mas facil, a mi me resulta mucho mas facil entender el ingles que el catalán o el bable, por el simple hecho de que lo he estudiado desde pequeño, yo entiendo que a los hablantes de esas lenguas no les resulte un problema expresarse en ellas, y que incluso se sientan mas cómodos expresándose en ellas porque es lo que hablan en casa, en la calle, en el trabajo, en su vida diaria a fin de cuentas, pero aquí nos encontramos gentes de muchos sitios que lo unico que muchas veces tenemos en común es una afición y una lengua "estándar" de comunicación, que si pa entendernos tenemos que andar traductor online en mano, pues la verdad, es un coñazo.

En resumen del tostón:
En ARDE se puede usar la lengua que a cada uno le venga en gana, siempre y cuando exista algún traductor online para descartar que el post es referente a la madre del moderador, a dia de hoy no existe norma en ARDE que lo limite.

En foros que ARDE habilite para terceras partes, pues las normas que terceras partes decidan, siempre y cuando estén dentro del sentido común y sean aprobadas por la junta directiva, que es la que se encarga de eso.

Un Saludo, groete, të fala, Grüße, تحيات, віншаванні, поздрав, salutació, pozdrav, 问候, 問候, 인사말, Hilsen, tervitus, tervehdyksesi, Salutation, cyfarchiad, saúdo, χαιρετισμός,
ग्रीटिंग, ברכה, groet, üdvözlő, salam, greeting, Beannacht, kveðja, saluto, あいさつ, sveiciens, Sveikinimas, поздрав, hilsen, سلام, pozdrowienia, saudação, felicitări, Приветствие, поздрав, salamu, hälsning, pagbati, คำทักทาย, tebrik, Привітання, chúc mừng, גרוס, azken agurra.

Pd.- Si alguien no ha visto mi saludo en su idioma que se lo reclame a Google, que de hecho me he tenido que buscar el saludo del euskera en otro diccionario, y los dedos del control-c control-v ya no dan mas de si.

Responder
j_jurado
Respuestas: 58
(@j_jurado)
Ardero
Registrado: hace 18 años

Y porque no se hace una cosa muy sencilla y nos evitamos una discusión absurda y sin sentido. El que quiera que escriba en el idioma que crea conveniente, Gallego, Euskera, Catalan, etc. y luego tenga la consideración y respeto por la mayoría y reescriba a continuación la traducción de sus palabras en el idioma común de todos los españoles. Yo, por ejemplo, podría escribir en Valenciano, aunque no lo domino, pero no lo haré por respeto al resto de foreros del resto del mundo.

Seria poco practico, pero los acérrimos de la insensatez posiblemente se quedarían más tranquilos, ¿o quizás no?

Responder
aprendiendo
Respuestas: 317
Topic starter
(@aprendiendo)
Reputable Member
Registrado: hace 17 años

Es increible. Qué manera de marear la perdiz.

Fui el primero que traduje al castellano el mensaje inicial (como ya he dicho por aquí varias veces)
La persona que publico otro en catalán lo hizo junto con la traducción al castellano.

Yo he estado protestando por la forma inquisitorial del trato recibido y pregunté por las normas además de leérmelas una vez más

Señores, el problema NUNCA ha sido que estuvieran en catalán YA QUE SIEMPRE HA HABIDO UNA TRADUCCIÓN AL CASTELLANO. El problema es el despotismo y la dalta de educación de moderación, tal como he repetido y explicado ya varias veces.

Y repito una vez más, yo defiendo la libertad de cada uno de expresarse en la lengua que mejor le parezca, muy especialente si es una lengua española, como el gallego.

Lo que me parece inaceptable son las imposiciones arbitrarias e ilegítimas.

Responder
Página 3 / 4
Compartir: